Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll be running somewhere new And nothing can hold me back from you.
"Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt, ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm, am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran Irgendwann laufen wir zusamm' Durch den Monsun, dann wird alles gut"
Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst! Schrei! - Bist du du selbst bist Schrei! - Und wenn es das letzte ist Schrei! - Auch wenn es weh tut Schrei so laut du kannst - Schrei!
"esas confuciones... son mas qe normales.. es porqe estas "produciendo muchos recuerdos..." muy seguido uno del otro.. y lo mas nuevo kiere reemplazar lo viejo.. y qeres pero no qeres.. y un tormenta asi.. y mientras.. finjis qe no pasa nada.."
martes, 8 de abril de 2008
You tear into pieces my heart Before you leave with no repentance I cried to you, my tears turn into blood I'm ready to surrender You say that I take it too hard And all I ask is comprehension Bring back to you a piece of my broken heart I'm ready to surrender
The heartbeats that resound and blend, they no longer existI held my fingers up above my head, I can't reachThat precious flicker, and that voiceWe can't go back to the way we were at that time